Клуб "ЛитКон"

входя в разделы клуба, вы заявляете о своём совершеннолетии (18+)
It is currently 30.04.2024 - 13:29

All times are UTC + 3 hours


Forum rules



Публикация своих литературных произведений
     

Авторы     

Литературные произведения раздела литературного творчества
  Олеся
 13.11.2020 - 01:22  Сорок в яблочко
 03.11.2020 - 01:21  Классное растение
 09.09.2020 - 11:24  Стол Бутузова
 04.09.2020 - 14:34  Исправительный лагерь "Островок"
 01.09.2020 - 19:27  Безысходность
 31.05.2020 - 19:14  Королевский фикус
 21.04.2020 - 16:13  Жить здорово
 05.04.2020 - 21:12  Орлова
 22.03.2020 - 23:34  Степашкины понты
 07.03.2020 - 13:13  Птеродактилев
 15.02.2020 - 08:40  Хоть раз бы
 12.02.2020 - 12:59  Эстонская девочка
 23.01.2020 - 23:17  Никогда-никогда
 03.01.2020 - 21:26  Превышение скорости
 03.01.2020 - 01:26  Тройка за контрольную
 
  feyerverk
  Прежний Иван
  Тринадцать
  Электра
  Гертруда
























Д - сортировка авторов в порядке даты последней публикации; A - сортировка авторов в алфавитном порядке





Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 
Author Message
PostPosted: 28.06.2020 - 18:43 
Offline
User avatar

Joined: 02.01.2020 - 22:40
Posts: 289
Рецензия на рассказ "Демоны у райских врат" автора feyerverk

Название рассказа: Демоны у райских врат
Автор рассказа: feyerverk
Дата публикации рассказа: 27.06.2020
Ссылка на рассказ: 64774768nx65959/--f4/----t167.html

Краткое изложение содержания: Пара, "он" и "она", проводит чеховские чтения на берегу Чёрного моря. От прочтения "Тайного советника" "его" охватывает хандра, и, чтобы её развеять, "он" и "она", попутно подкрепившись в одном из прибрежных кафе, идут к себе на съёмную жилплощадь, где устраивают тематический экшен.

Обстоятельство, что пара по всей видимости уже немолодая, автор изобретательно передаёт через описание фантомной бороды у "него": "он" когда-то долго носил бороду, успел к бороде привыкнуть, потом сбрил, давно уже не носит, а избавиться от закостенелой привычки проводить по бороде пальцами всё никак не может. Чтобы у читателя совсем уж не осталось сомнений, автор в дополнение под конец текста описывает умеренный секс пары перед сном, который сводится к неожиданному щипку под одеялом "ею" за "его" бедро, и до активного секса, пусть даже и "через бедро", дело так и не доходит. Это вам не шантрелевские полноводные водопады оргазма из женской лагуны на мужскую плоть под джунгле-животные всхлипо-вздохо-стоны с цунамиподобным безудержным разливом чуть ли не сквозь матрас на пол - всё по-библиотечному сдержанно, по-медицински стерильно и более чем скромно. Впрочем, автор поясняет, что так у "них" обычно бывает после экшена, но верится с трудом.

"Он" страдает хронической депрессивной бессоницей, которую глушит малопонятными таблетками, купленными наугад в местной аптеке. И, по всей видимости, не впервые, поскольку "она" предусмотрительно, как в аптечке, носит с собой на пляж бутылку вина, которую предлагает "ему" в качестве альтернативного сомнительным таблеткам традиционного средства первой помощи пострадавшему. Расчувствовавшись после чеховского "Тайного советника", "он" грозится принять двойную дозу таблеток, а заметив, что угроза не подействовала, без долгих проволочек - видимо из опыта, что ломать контрагента на форсмажоре надо быстро, чтобы возникшей у того паникой ослабить его волю к сопротивлению - повышает уровень угрозы до тройной дозы, и сразу получает от "неё" бутылку. Неплохо устроился, надо признаться.

"Как следует отхлебнув, он немного оживился." и продолжил успешную тактику - по его легенде оказывается, что депрессию пробить не так-то просто: "- Смотрю кругом - море, сосны, пустынный берег! Закат! Смотрю, а лучше бы не видел, не чувствую ничего, сидел бы лучше дома в четырех стенах." Казалось бы - вось тебе море, вось тебе баба, вось тебе бутылка. Чего ж тебе ещё-то надобно? Денег что ли? Так ведь при таком тренде и деньги уже не панацея. "Она" подозревает что в таблетки, которые "он" принимает, подмешаны депрессоидные галлюциногены, рекомендует сойти с колёс, и в качестве компенсации предлагает совсем уже традиционный дедовский метод избавления от душевных недуг - порку. Таким образом, автор делает один из классических ходов, представляя читателю порку, как лекарство от хандры.

Далее следует романтическая сцена прохода пары рука об руку по берегу моря, кульминирующаяся тематическим духовным единением: "он взглянул на нее, и она улыбнулась ему улыбкой посвященного посвященному." Автор не дожимает духовную составляющую до абсурда - по острой гальке "они" идут не босиком, аки святые, а в кедах и босоножках, и прагматично подкрепиться по дороге в местечковой кафешке также не брезгуют.

В коротком эпизоде в кафе автор проявляет тонкий юмор, в шутку слегка попугав тематически настроенного читателя во фразе "За едой он чуть повеселел и стал чего-то рассказывать, шутить, она поддерживала разговор, мысленно, впрочем, лелея предстоящую перспективу. Да и он о ней не забывал." Ведь из всего ранее изложенного логично было бы ужином в кафешке всё и закончить - просто объяснив читателю, что, покушав, "он" и "она" всё-таки передумали устраивать поркоэкшен, и история закончилась благонравно - продолжением чеховских чтений на свежем морском воздухе. Но нет, всё честно. Автор приводит читателя вслед за "ними" в съёмный домик эконом-класса.

Следует прозаическая и известная любому практикующему тематику сцена "зашторивания и благоустройства" театра предстоящих тематических действий - "зашторили окна, включили на всю мощность обогреватель и сели ждать, пока прогреется комната". И "все это молча" - тут въедливый читатель вправе подумать: "Ага, автор сэкономил на тексте, лень было диалоги сочинять, тупо заткнул персонажам рты, чтобы закоротить паузу, образовавшуюся из-за необходимости ждать, пока воздух прогреется. Хотя бы мысли бы "их" во время молчания показал.". А в словосочетании "и сели ждать, пока прогреется комната" читатель легко узнает непонятно как попавшие в такой контекст знакомые интонации русских народных сказок. Но, как есть - молча, так молча. Посидев молча, как традиционно-суеверно перед дальней дорогой, "она" пробормотала "Ну что ж...".

Сцена порки представлена в двух частях, с перекуром. Оно и не мудрено, что понадобился антракт - ведь пороть должна женщина мужчину ремнём, т.е., девайсом, требующим энергичных замахов, чтобы не получилось до смешного не больно. Сцена начинается с заминки - поиска ремня. "Он" забыл его вынуть из своих штанов и торжественно "ей" поднести. Автор не гнушается бытовых шероховатостей эпизодов, что удерживает литературное произведение в рамках реалистичности, и неплохо гармонирует с эконом-классом черноморского отдыха на абхазском побережье в каком-то стандартном полужилом домике за умеренную плату по соседству с местным базаром, куда "он" и "она" видимо ходят закупаться, когда в маленьком холодильнике заканчиваются продукты. Экспатовские мизансцены с торжественным выносом лакеем ротанговой трости на золотом блюде в перерыве между частями марлезонского балета были бы в таком антураже неуместны.

Несколько резануло слух словечко "Окей", которое "она" употребила на протяжении всего текста три раза, особенно во фразе "С тобой все окей" - явной кальке из американских мыльных опер - "- Ты в порядке? - Я в порядке. - А ты в порядке? - Я тоже в порядке. ..." Видимо, чтобы ещё глубже проработать фактуру характеров литературных героев, автор тем самым подчёркивает, что "они" когда-то просмотрели все 2137 серий "Санты-Барбары".

В процессе порки звук ремня в рассказе характеризуется "щелчком", что близко к реальности, хотя более реалистичным словом для выражения звука удара ремнём по ягодицам был бы "хлопок":
"Раздался щелчок ремня, он резко вздрогнул и шумно вздохнул."
Если принять версию со "щелчком", то может создаться впечатление, что наносимые удары ремнём слишком поверхностные, и поэтому не могут приносить значительных страданий от боли. Хотел ли автор добиться у читателя такого впечатления?

Упомянуты и физиологические реакции подвергающегося порке: "сжимались кулаки", "взмывали плечи", "резко вздрогнул", "шумно вздохнул".

Под конец порки автор описывает, как "он" "её" укатал-таки: "последние два-три десятка она нанесла с максимальной силой и минимальными интервалами, и вконец обессилев, она отбросила ремень и повалилась в кресло.".

Таким образом, порка в рассказе несомненно есть, хотя остаётся ощущение недосмакованности автором ключевого тематического момента.

Несколько неуклюже-наивно выглядит выражение "им" благодарности "ей" за порку:
"Он повернул на нее лицо.

- Спасибо.

Она устало улыбнулась в ответ."

Но, в целом, такая простота в поведении персонажей ложится в общую канву "простых отдыхающих", хоть и выглядит даже под таким углом зрения наигранной.

За поркой последовал разбор полётов, в котором "они" выясняли друг у друга впечатления от порки и мотивацию. "Он" делится своими эзотерическими переживаниями об "абсолютном покое, пребывающим в вечном движении, в вечном становлении", куда "ему" так хочется, но что-то "его" держит и в этот покой не пускает. При изложении "её" мотивации автор окунает читателя в шокирующую бездну "её" внутреннего мира. "Она" рассказывает "ему" про случай своего неадекватного импульсивного поведения в пяти-шестилетнем возрасте с кошмарными подробностями с элементами расчленения куклы - "вдребезги с девятого этажа, разлетится, раскатится, ручки-ножки у куколок поотрываются...", с пояснением, что эта порка была рецидивом того самого детского "Да гори оно все синим пламенем, пропадай пропадом... ". Под этот демонический ужас "он" и засыпает, хотя, казалось бы, как раз тут уже не до сна должно бы стать как бы, если на человека, который рядом спит, иногда вдруг "находит" что-то деструктивно-странное.

Видимо в описанных автором душевных переживаниях и следует искать ключ к постижению смысла названия рассказа, и к глубокому потайному содержанию его сюжета. С одной стороны непростые внутренние миры персонажей с их психодуховными видениями и психически нездоровыми реакциями, с другой - незатейливые, в два притопа - три прихлопа, болезненные удары ремнём по заднице, вносящие в души покой и умиротворение. Если глубокий авторский замысел в сюжете действительно существует, то вызывает сомнениние, достаточно ли подробностей автор предоставил читателю для его разгадки.

В целом, неплохой компактный курортно-бытовой триллер с трудноразрешимым эзотерическим знаком вопроса.


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject:
Posted: 28.06.2020 - 18:43 


Top
  
 
PostPosted: 29.06.2020 - 16:31 
Offline

Joined: 24.01.2020 - 00:27
Posts: 118
Спасибо, Олеся, за эту замечательнейшую рецензию! Запланированного "второго дна" тут нет, но это хорошо, мне кажется, что в итоге повисает знак вопроса, да еще и эзотерический, вот пусть знаком вопроса и остается.


Top
 Profile  
Reply with quote  
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 

All times are UTC + 3 hours


Who is online

No registered users


Similar topics

Надо ли, чтобы "законы жанра" были заметны при первом чтении
Forum: Тематическое литературоведение
Author: Жгучая Крапива
Replies: 5
Рецензия на рассказ "Гав!" автора Тринадцать
Forum: Рецензии к тематическим произведениям других сайтов
Author: Олеся
Replies: 0
Миниконкурс-игра "Загадочный девайс"
Forum: Миниконкурс-игра "Загадочный девайс"
Author: Электра
Replies: 6

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group


Bei iphpbb3.com bekommen Sie ein kostenloses Forum mit vielen tollen Extras
Forum kostenlos einrichten - Hot Topics - Tags
Beliebteste Themen: Ford, SMS, Uni, Youtube

Impressum | Datenschutz